Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!

SERIALforum Community online per appassionati di Serie TV

I Simpson: Cambio confermato per le voci italiane di Bart e Marge

  • Messaggi
  • OFFLINE
    +Dawson+
    Post: 7.949
    Sesso: Maschile
    Moderatore
    00 03/11/2012 08:43



    Dopo 22 stagioni, avviene l’impensabile nella versione italiana dell’acclamata serie d’animazione I Simpson. A partire dai prossimi episodi inediti, quelli del ventitreesimo ciclo, le voci di Bart e Marge non saranno più quelle di Ilaria Stagni e Liù Bosisio. Come si temeva da tempo, le due doppiatrici non hanno raggiunto un accordo con Mediaset e 20th Century Fox, che avevano proposto loro un nuovo taglio dello stipendio.

    Come riportato da Antonio Genna Blog, le due sono state sostituite da Gaia Bolognesi (voce di Alex Duprè in One Tree Hill e Lola in Gossip Girl) e Sonia Scotti (voce di Edna in Everwood e Juanita Solis in Desperate Housewives), le quali doppieranno rispettivamente Bart e Marge.

    “L’etica professionale non esiste proprio più, come tanti altri valori del resto”, commenta Bosisio su Facebook. “In questa società tutti tendono a scavalcarsi l’uno con l’altro... Meno male che ho già vissuto abbastanza... Non ho più cuore di andare oltre... Di vedere lo sfacelo del mio Paese e delle mie genti... Non ce la faccio proprio”. Parole molto dure dopo l’appello dello scorso marzo rivolto ai colleghi affinché non si proponessero per la parte. Parole, evidentemente, cadute nel vuoto.



    Fonte

    [SM=g837703] [SM=g837703] [SM=g837703]
  • OFFLINE
    Mr. Cohen
    Post: 959
    Città: LATINA
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    00 03/11/2012 11:40
    Leggete come la pensava riguardo il doppiaggio dei Simpsons la stessa Bosisio.
    Intervista fatta dal sito Homerata, e pubblicata sul sito della stessa Bosisio, nell'aprile del 2004.

    Link
    [Modificato da Mr. Cohen 03/11/2012 11:55]
  • OFFLINE
    SERIALit
    Post: 9.219
    Sesso: Maschile
    Moderatore
    00 03/11/2012 11:50
    Re:
    Mr. Cohen, 03/11/2012 11:40:

    Leggete come la pensava riguardo il doppiaggio dei Simpsons la stessa Bosisio.
    Intervista fatta dal sito Homerata, e pubblicata sul sito della stessa Bosisio, nell'aprile del 2004.

    [URL]http://www.liubosisio.com/interviste/intervista_homerata.htm



    [SM=g837673] Evidentemente, i rapporti non sono stati mai buoni. Guarda, non so di quanto fosse il taglio allo stipendio, ho sentito dire di tanto, e questo per dei professionisti penso sia svilente. E' vero anche, però, che in un mondo come questo, dove c'è tanta gente senza lavoro, io non me la sentirei di lasciare il posto... di quel calibro poi. Che siano state trascinate dalla trattativa USA, e si aspettavano un finale altrettanto positivo? Non lo so, ma so che I Simpson da questo momento in poi non sarà più la stessa. Dopo così tanti anni, stiamo parlando di più di 20, sarà impossibile non inorridire.
    [Modificato da SERIALit 03/11/2012 11:51]
  • OFFLINE
    Mr. Cohen
    Post: 959
    Città: LATINA
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    00 03/11/2012 11:56
    Re: Re:
    SERIALit, 03/11/2012 11:50:



    [SM=g837673] Evidentemente, i rapporti non sono stati mai buoni. Guarda, non so di quanto fosse il taglio allo stipendio, ho sentito dire di tanto, e questo per dei professionisti penso sia svilente. E' vero anche, però, che in un mondo come questo, dove c'è tanta gente senza lavoro, io non me la sentirei di lasciare il posto... di quel calibro poi. Che siano state trascinate dalla trattativa USA, e si aspettavano un finale altrettanto positivo? Non lo so, ma so che I Simpson da questo momento in poi non sarà più la stessa. Dopo così tanti anni, stiamo parlando di più di 20, sarà impossibile non inorridire.




    Quello che dici tu è assolutamente, però non è neanche giusto non darè una possibilità alle due nuove arrivate :)
    Non sarà la stessa cosa, ma credo che garantiranno un doppiaggio di alta qualità lo stesso.
    [Modificato da Mr. Cohen 03/11/2012 11:57]
  • GilesWatcher
    Anonimo
    00 03/11/2012 12:26
    Confermato ufficialmente: anche i Gialli da seguire in lingua inglese d'ora in poi [SM=g837707]

    Ciao ciao italiano [SM=g837668]
  • OFFLINE
    +Dawson+
    Post: 7.949
    Sesso: Maschile
    Moderatore
    00 04/11/2012 10:03
    Io sono sempre dell'idea che hanno sbagliato fin dall'inizio... come cavolo si può adesso guarda i simpson con le voci di Marge e Bart diverse... c'è crisi anche nel mondo dello spettacolo cosa pretendono? [SM=g837703] [SM=g837703] Non sarà più come prima! [SM=g1463313]
  • OFFLINE
    fans club SFU
    Post: 1.144
    Città: PISTOIA
    Età: 40
    Sesso: Maschile
    00 04/11/2012 15:30
    GilesWatcher, 03/11/2012 12:26:

    Confermato ufficialmente: anche i Gialli da seguire in lingua inglese d'ora in poi [SM=g837707]

    Ciao ciao italiano [SM=g837668]



    Mi sà che pure io farò altrettanto....difficile dimenticarsi le voci dei doppiatori che ci hanno accompagnato l'infanzia e associare quelle nuove che verranno... [SM=g837692]


    Attualmente guardo: Louie (Stg4) \ Medium (Stg3) \ Les Revenants - The Leftovers (Stg2)
  • lupo1973
    Anonimo
    00 04/11/2012 17:20
    Mi sono abituato alla voce nuova di Dr. House (a fatica!), mi abituerò anche alle loro (sempre con fatica!)...
    [Modificato da lupo1973 04/11/2012 17:22]
  • GilesWatcher
    Anonimo
    00 04/11/2012 18:08
    Già mi da molto fastidio se lo fanno con serie "brevi". E dico "brevi" perchè 6-7 stagioni non sono nulla rispetto a 23 annate televisive.
    Inaccettabile, punto. A meno che siano davvero bravi (quindi voci simili), non credo che una cosa del genere possa essere tollerata.